<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Você é tecnossexual?</title>
	<atom:link href="http://cybervida.com.br/voce-e-tecnossexual/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cybervida.com.br/voce-e-tecnossexual</link>
	<description>Realidade digital</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 14:51:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: eu</title>
		<link>http://cybervida.com.br/voce-e-tecnossexual/comment-page-1#comment-65</link>
		<dc:creator>eu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 May 2007 00:48:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cybervida.com.br/2007/03/11/voce-e-tecnossexual/#comment-65</guid>
		<description>CKIN2U  nao seria seeking to you... procurando por você ? - o g nao se pronuncia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>CKIN2U  nao seria seeking to you&#8230; procurando por você ? &#8211; o g nao se pronuncia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gilberto</title>
		<link>http://cybervida.com.br/voce-e-tecnossexual/comment-page-1#comment-31</link>
		<dc:creator>Gilberto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 12:53:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cybervida.com.br/2007/03/11/voce-e-tecnossexual/#comment-31</guid>
		<description>Flávio, acho que vc pode ter razão :)

Acho que até agora a sua é a melhor explicação!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Flávio, acho que vc pode ter razão <img src='http://cybervida.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Acho que até agora a sua é a melhor explicação!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavio</title>
		<link>http://cybervida.com.br/voce-e-tecnossexual/comment-page-1#comment-30</link>
		<dc:creator>Flavio</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 12:31:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cybervida.com.br/2007/03/11/voce-e-tecnossexual/#comment-30</guid>
		<description>Sick into you, Doente por voce!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sick into you, Doente por voce!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gilberto</title>
		<link>http://cybervida.com.br/voce-e-tecnossexual/comment-page-1#comment-29</link>
		<dc:creator>Gilberto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 10:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cybervida.com.br/2007/03/11/voce-e-tecnossexual/#comment-29</guid>
		<description>Salve Filipe. Eu cheguei à considerar isso, mas achei que é muito filosófico... &quot;procure em você&quot; não traz a conotação de romance entre os dois Tecnossexuais. Lembre que CK é a marca, e o &quot;K&quot; é lido &quot;kaei&quot;.

Jà o &quot;into you&quot; - &quot;na sua&quot;, dá mais a conotação de paquera, de atração sexual, o que parece ser justamente o que a campanha procura.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salve Filipe. Eu cheguei à considerar isso, mas achei que é muito filosófico&#8230; &#8220;procure em você&#8221; não traz a conotação de romance entre os dois Tecnossexuais. Lembre que CK é a marca, e o &#8220;K&#8221; é lido &#8220;kaei&#8221;.</p>
<p>Jà o &#8220;into you&#8221; &#8211; &#8220;na sua&#8221;, dá mais a conotação de paquera, de atração sexual, o que parece ser justamente o que a campanha procura.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: filipe</title>
		<link>http://cybervida.com.br/voce-e-tecnossexual/comment-page-1#comment-28</link>
		<dc:creator>filipe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Mar 2007 03:35:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cybervida.com.br/2007/03/11/voce-e-tecnossexual/#comment-28</guid>
		<description>Correção.. o nome é CKIN2U que se pronuncia em ingles &quot;Seek into you&quot; e não “into you” que no final das contas se traduz em Procure em você&quot;, faz mais sentido agoura neh? rsrsrs
abraços.. espero poder ter ajudado</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Correção.. o nome é CKIN2U que se pronuncia em ingles &#8220;Seek into you&#8221; e não “into you” que no final das contas se traduz em Procure em você&#8221;, faz mais sentido agoura neh? rsrsrs<br />
abraços.. espero poder ter ajudado</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
